Trăm năm cô đơn: Thiên tiểu thuyết bất hủ của nhân loại | Phunulamchutuonglai

Trăm năm cô đơn Là một trong những cuốn tiểu thuyết nổi tiếng nhất của nhà văn Colombia Gabriel Garcia Márquez. Xuất bản lần đầu vào năm 1967 bằng tiếng Tây Ban Nha và trong ba năm đã bán được hơn nửa triệu bản.

Hình đại diện cho trăm năm cô đơn
Một trăm năm cô đơn bìa sách

Được coi là một trong những cuốn sách hay nhất của những năm sáu mươi, Trăm năm cô đơn Đã vinh dự mang về cho tác giả giải Nobel Văn học danh giá vào năm 1982.

Gabriel Garcia Márquez cha đẻ của chủ nghĩa hiện thực huyền diệu

Gabriel Garcia Márquez được coi là một trong những nhà văn nổi tiếng nhất của thế kỷ XX với tác phẩm của mình Một trăm năm cô đơn chờ đợi Đại tá trên một lá thưÔng sinh ra ở Colombia vào ngày 6 tháng 3 năm 1927, và lớn lên trong một gia đình trung lưu có 11 người con, trong đó ông là con cả.

Hồi đó, bối cảnh lịch sử của Mỹ Latinh rất đặc biệt. Đó là thời kỳ bất ổn chính trị kéo dài, thường xuyên bất ổn, tình hình trong nước và quan hệ quốc tế phức tạp.

Chân dung tác giả Gabriel Garcia Marquez
Chân dung tác giả Gabriel Garcia Marquez

Với những ảnh hưởng từ những ngày thơ ấu với cả đắng cay ngọt bùi và những tác động ngoại cảnh, tất cả đã trở thành nguồn cảm hứng bất tận cho Gabriel Garcia Márquez.

“Cuối cùng, văn học là mộc. Chúng ta phải đối mặt với thực tế, một chất liệu cứng như gỗ.

Con đường văn chương của ông gắn liền với thực tế khắc nghiệt, đầy thăng trầm và thử thách. Các sự kiện lịch sử và chính trị quan trọng được đưa vào tác phẩm của nhà văn.

Chinh phục độc giả bằng lối kể chuyện xuất sắc, giọng văn độc đáo, lối viết hiện thực pha chút bí ẩn, anh mê hoặc thế giới vào những câu chuyện hỗn tạp, không thể phân biệt.

Hình ảnh trăm năm cô tịch
Tiểu thuyết Trăm năm cô đơn

Gabriel Garcia Márquez đã tạo ra một thế giới ảo dựa trên các sự kiện có thật để châm biếm thực tế hỗn loạn của thời kỳ mà các tiêu chuẩn đạo đức trớ trêu lại trở thành cái cớ cho vô số tội ác. Điển hình, tác phẩm nổi bật nhất của anh là Một trăm năm yên bình.

Một trăm năm cô đơn và một lịch sử thấm đẫm nỗi thống khổ của con người

Cuốn sách được ấp ủ khi Gabriel Garcia Márquez mười bảy tuổi, nhưng phải bỏ dở vì tuổi đời còn trẻ. Sau đó, anh không ngừng rèn luyện và thử thách ngòi bút của mình bằng cách sáng tác truyện ngắn và tiểu thuyết khác để tìm ra tiếng nói độc đáo của riêng mình trong tác phẩm kinh điển. Một trăm năm yên bình.

Năm 1965, ông tiếp tục câu chuyện còn dang dở và kết thúc nó trong mười tám tháng bị cô lập hoàn toàn với bên ngoài.

Kinh điển trăm năm cô đơn
Kinh điển trăm năm cô đơn

Trăm năm cô đơn Là một tác phẩm gây được tiếng vang trên toàn thế giới, sức ảnh hưởng của cuốn tiểu thuyết bất chấp dòng chảy thời gian vẫn tiếp tục cho đến ngày nay. Nội dung xoay quanh bảy thế hệ của gia đình Buendía và ngôi làng Macondo trong tưởng tượng.

Macondo là một tác phẩm nghệ thuật viễn tưởng tuyệt vời, trong đó người ta chứng kiến ​​sự ra đời, thăng trầm của một “xã hội thu nhỏ”. Cuộc sống đầy rẫy những mâu thuẫn phải sống trong nỗi nhớ nhung và ám ảnh vô cùng về tội lỗi của Ả.

Thế hệ thứ nhất là José Arcadio Buendía và Úrsula Iguarán, cả hai dù có quan hệ kết nối nhưng vẫn quyết tâm đến với nhau nhân danh tình yêu. Họ phải đối mặt với những nguy hiểm khi sinh ra một “đứa con lợn” bất chấp sự phản đối của cha mẹ, và cuối cùng phải cởi bỏ quần áo của bạn và chạy trốn khỏi sự dày vò.

Một ấn bản khác của Trăm năm cô đơn
Một ấn bản khác của Trăm năm cô đơn

Trên đường đi cặp đôi gặp một số người bạn, vì cùng cảnh ngộ nên đôi bạn quyết định đồng hành, từ đó chuyện không may đến đất nước mới chính thức bắt đầu.

Trong làng, họ có hai con trai, José Acardio, Aureliano Buendía và một con gái, Amaranta. Bi kịch thực sự bắt đầu khi cả hai chàng trai đều “động thủ” và có con với cùng một người phụ nữ, cô con gái út lại có tình cảm với chính cháu ruột của mình.

Một bức tranh khó chịu về tương lai dường như được nhìn thấy kể từ ngày José và Úrsula không thể ngăn cản con cái họ đi theo con đường của họ. Mặt khác, mặc dù hạnh phúc khi sinh ra “những đứa trẻ không có bím tóc”, nhưng mặt khác, sự đổ vỡ của các mối quan hệ đã đẩy họ vào hố sâu của sự cô đơn.

“Những đứa trẻ ở đây lúc nào cũng giống như những kẻ ngốc”, Úrsula nói.

Gia đình Buendía là một gia đình gồm những người cô đơn, họ cô đơn trong chính ngôi nhà của mình, gần vợ, chồng hay người yêu, thậm chí trong vô thức nỗi ám ảnh vẫn luôn bủa vây. .

Tác phẩm xuất sắc đoạt giải Nobel Văn học năm 1982
Tác phẩm xuất sắc đoạt giải Nobel Văn học năm 1982

Thế hệ này qua thế hệ khác, vẫn quẩn quanh trong một vòng tròn phức tạp chật hẹp, và rồi sau một trăm năm dài, tất cả kết thúc với việc người đàn ông đầu tiên trong cây gia tộc phát điên, bị trói dưới gốc cây dẻ, chết và người cuối cùng chỉ còn lại. Sinh ra và bị kiến ​​ăn thịt.

Ngôi làng Mackanda này đã trải qua rất nhiều sóng gió, không thể gặp được những điều mới mẻ từ bên ngoài, không thể phân thắng bại với đảng Bảo Hằng, những truyền thống dần bị lãng quên và cuối cùng bị cuồng phong cuốn đi. Không có gì, biến mất khỏi thế giới như thể nó chưa từng tồn tại.

Cuốn tiểu thuyết phản ánh hiện thực những vấn đề hóc búa của thời đại

Một bước ngoặt trong lịch sử: Cuộc nổi dậy của công nhân công ty chuối gần làng được coi là phép ẩn dụ cho một vụ thảm sát cực kỳ có thật ở Colombia – sự kiện đau thương nhất trong lịch sử đất nước.

Qua lời kể của mẹ và ông ngoại, dù không được chứng kiến ​​ngay nhưng sự kiện nghiễm nhiên trở thành “bóng ma ám ảnh” khôn lường trong tâm hồn Márquez, ông đã mô tả đầy đủ sự kiện trên nhiều phương diện. Các hình thức khác nhau không chỉ trong một mà ở nhiều tác phẩm khác.

Phiên bản tiếng Anh của Trăm năm cô đơn
Phiên bản tiếng Anh của Trăm năm cô đơn

Cùng với việc phơi bày những mặt lồi lõm của thời cuộc một cách hào hùng, chúng ta còn thấy được ở tác phẩm này những vấn đề nhân văn, không bị lãng quên. Chúng ta gặp phải nhiều vấn đề nhức nhối được Gabriel Garcia Márquez lồng ghép khéo léo qua các hình ảnh, sự kiện.

Ví dụ, sự lãng quên cội nguồn truyền thống bằng phép ẩn dụ về ngôi làng Macondo được đồng hóa bởi người gypsies. Họ quan tâm đến những phát minh hiện đại, kỳ quái, và họ không bao giờ biết khi nào cần phải làm như vậy.

“Trong một khoảnh khắc, những người gypsies đã thay đổi ngôi làng. Người dân Macondo đột nhiên lạc lối trên chính quê hương của họ …”

Nói đến sự thay đổi tiêu cực của con người trước hoàn cảnh, chúng ta có thể thấy rõ qua nhân vật José Arcadio Buendía – một trong những người đầu tiên thành lập làng. Lúc đầu, không nghi ngờ gì rằng ông là một nhà lãnh đạo thông minh, một dân làng khôn ngoan.

Ông đã dạy dân làng cách trồng lúa, bẫy chim và giúp họ xây dựng những ngôi nhà kiên cố. José Arcadio Buendía đã tạo ra một khung cảnh làng dạo đầu rất đẹp và yên bình.

Bức tranh hình ảnh của một trăm năm cô đơn
Một trăm năm cô đơn là số phận của con người

Tuy nhiên, sau này, cái đầu thông minh chìm đắm, vô hình với những thứ “ma quái” do gypsy mang lại, Jose Arcadio Buendia lại miệt mài nghiên cứu, tìm tòi trong phòng thí nghiệm nghiên cứu khoa học, bất chấp thế giới.

Những kẻ khờ khạo đều kể rằng kể từ khi Mên-chi-xê-đéc – một nhà thông thái, có năng lực tiên tri đến, thường nằm trong số những tên giang hồ đã đến thăm làng, Tháng 8 hàng năm không thấy bóng dáng con người nào.

Hay một điều nghịch lý là mặc dù những đứa trẻ của gia đình Buendia sinh ra với trí thông minh và sức khỏe cần thiết nhưng khi đến tuổi trưởng thành, chúng lại khốn khổ và đổ vỡ.

Họ lao vào hai việc bản năng nhất của con người: ăn uống cho đến chết hoặc hành động có hại trong dục vọng để phạm tội loạn luân, chết trong cô độc.

Tất cả đều tượng trưng cho sự mất đi cái thiện lương vốn có của con người, họ đều thiếu vắng trái tim yêu thương nồng nàn. Thông điệp thực sự mà Gabriel Garcia Márquez muốn gửi đến độc giả chính là tình yêu thương sẽ giải thoát chúng ta khỏi sự cô đơn, sống đúng với bản chất của mình, vượt qua mọi định kiến ​​và định kiến, chan hòa với gia đình và xã hội.

Ảnh hưởng to lớn của trăm năm cô tịch một công trình huyền thoại

Tác phẩm xuất hiện lần đầu tiên bằng tiếng Tây Ban Nha vào năm 1967. Đến năm 1970, truyện đã được in bằng tiếng Tây Ban Nha hơn nửa triệu bản, chưa kể hai trăm nghìn bản ở Cuba. Đến nay, tác phẩm đã được dịch ra 37 thứ tiếng và bán được hơn 30 triệu bản trên toàn thế giới.

“Ở Mỹ Latinh, tất cả mọi người đều đọc điều này, từ giáo sư đến công nhân và gái mại dâm – Sydney Morning Herald”

Trăm năm cô đơn Tuy là một cuốn tiểu thuyết kinh điển nhưng chắc chắn đây là một tác phẩm không dễ đọc và không dễ hiểu cho những ai muốn khám phá những tầng ý nghĩa ẩn sau những câu chữ.

Sách Trăm năm cô đơn
Tác phẩm sắp được chuyển thể thành phim

Giờ đây, thông tin đáng mừng rằng Netflix đã mua được quyền chuyển thể tác phẩm thành phim của gia đình Márquez đã làm dấy lên nhiều kỳ vọng của độc giả trên khắp thế giới.

Một bộ phim chuyển thể chất lượng sẽ phần nào giúp những ai yêu thích cuốn sách nhưng không thể nhớ được hơn sáu mươi nhân vật trong truyện cảm thấy “dễ thở” hơn.

Trăm năm cô đơn Là sản phẩm tinh thần vô giá với sức ảnh hưởng bất chấp dòng chảy của thời gian. Đây là một cuốn tiểu thuyết rất đáng đọc, đọc để suy ngẫm, đọc để có cơ hội trải nghiệm một bức tranh cuộc sống muôn màu và huyền diệu, từ đó bạn có thể tìm thấy một điều gì đó cho riêng mình.

Ngươi

READ  Sự nghiệp điện ảnh đồ sộ của tiểu Hoa Đán thế hệ mới | Phunulamchutuonglai

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.

Protected with IP Blacklist CloudIP Blacklist Cloud